LumiraDx uk Ltd
Licencia de software de LumiraDx Platform
Aplicable a partir de enero de 2020
El presente contrato de licencia (junto con la política de privacidad de LumiraDx UK Ltd) (“Licencia”) constituye un acuerdo legal entre la Organización (según se define a continuación) y LumiraDx UK Ltd, una sociedad registrada en Inglaterra y Gales con número de sociedad 09206123 y cuyo domicilio social se encuentra en 3 More London Riverside, Londres, SE1 2AQ (“LumiraDx, nosotros o nos”), y regula el uso que la Organización haga de:
LumiraDx concede la licencia de Connect Manager a la Organización sobre la base de la presente Licencia y sujeto a las normas o políticas que aplique el proveedor de la tienda de aplicaciones [“appstore”] o el operador cuyo sitio sirva como punto de descarga de Connect Manager para la Organización (“Normas de la appstore”).
Al usar el Software del Instrumento o Connect Manager o al marcar la casilla de “Aceptar”, la Organización y sus Usuarios confirman estar de acuerdo con los términos de esta Licencia. La Organización será responsable de garantizar que sus Usuarios cumplan los términos de la presente Licencia. Esta Licencia incluye, en particular, limitaciones sobre la responsabilidad, recogidas en la cláusula 11.
1. INTERPRETACIÓN
1.1 Las definiciones y normas de interpretación estipuladas en esta cláusula serán de aplicación para el contexto y en esta Licencia:
Día hábil: día que no sea un sábado, domingo o festivo en Inglaterra, y en el que los bancos estén abiertos al público en Londres.
Información confidencial: cualquier información que alguna de las partes haya designado como confidencial por escrito o que deba considerarse como tal (independientemente del modo en que se transmita o del soporte en que se almacene), incluida la información que perjudique o sea susceptible de perjudicar los intereses comerciales de cualquier persona, secretos comerciales, derechos de propiedad intelectual o conocimiento especializado de cualquiera de las partes y todo Dato personal o datos sensibles en el sentido reflejado en la Legislación sobre protección de datos.
Connect Manager: el componente de software en línea conocido como Connect Manager (junto con cualquier actualización o suplemento al mismo) que LumiraDx posee y cuya licencia concede, pudiendo utilizarse en relación con el Instrumento de diagnóstico cuando funciona en Modo administrado.
Legislación sobre protección de datos: el Reglamento General de Protección de Datos ((UE) 2016/679) (“RGPD”) junto con cualesquiera leyes, normativas y legislación secundaria para su implantación nacional, la Ley de protección de datos de 2018, la Directiva de la UE de Protección de Datos 95/46/CE, la Ley de Regulación de las Facultades de Investigación (Regulation of Investigatory Powers Act) de 2000, el Reglamento de Telecomunicaciones (Práctica empresarial lícita) (Interceptación de comunicaciones) de 2000, la Directiva de Protección de Datos en comunicaciones electrónicas 2002/58/CE, el Reglamento sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas (Directiva de la CE) de 2003 y todas las leyes y reglamentos aplicables relativos al tratamiento de datos personales y a la privacidad, incluidos, si procede, las directrices y los códigos de práctica que publique el Comisario de Información.
Responsable del tratamiento de datos: tiene el significado que se le atribuye en el RGPD.
Encargado del tratamiento de datos: tiene el significado que se le atribuye en el RGPD.
Instrumento de diagnóstico: el instrumento de diagnóstico que LumiraDx suministra a la Organización.
Documentación: documentación en soporte físico y electrónico proporcionada por LumiraDx y relacionada con el Software de LumiraDx Platform.
Ley de Libertad de Información: la Ley de Libertad de Información (Freedom of Information Act, FOIA) de 2000, junto con cualquier legislación subordinada que puntualmente se elabore al amparo de dicha Ley, además de cuantas directrices o códigos de práctica que publique el Comisario de Información o el correspondiente departamento del gobierno respecto a dicha legislación.
Software del Instrumento: todo componente de software instalado en el Instrumento de diagnóstico (junto con cualquier actualización o complemento al mismo) que sea propiedad de LumiraDx y cuya licencia conceda esta última.
Derechos de propiedad intelectual: patentes, modelos de utilidad, derechos sobre invenciones, derechos de autor y derechos relacionados y concomitantes, marcas comerciales y de servicio, nombres comerciales y nombres de dominio, derechos de presentación e imagen comercial, fondo de comercio y el derecho de demanda judicial por usurpación de denominación o competencia desleal, derechos en diseños, derechos sobre bases de datos, derechos de uso y derechos a proteger la confidencialidad de la Información confidencial y la propia información confidencial (incluidos conocimientos especializados y secretos comerciales), así como cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual, en cada caso independientemente de si se han o no registrado e incluida toda solicitud y derechos de solicitud y de concesión, de renovaciones o ampliaciones, además de derechos a reivindicar la prioridad, y tanto tales derechos como todos los derechos similares o equivalentes u otra forma de protección, en su existencia actual o futura y en cualquier parte del mundo.
Software de código abierto: software de código abierto, según lo define la Iniciativa para el Código Abierto (http://opensource.org) o la Fundación para el Software Libre (http://www.fsf.org).
Organización: la entidad jurídica que solicita a LumiraDx, la cual actúa como Responsable del tratamiento de datos, una licencia para utilizar el Software de LumiraDx Platform.
Grupo LumiraDx: hace referencia a LumiraDx, a cualquier subsidiaria o a cualquier sociedad de cartera de LumiraDx en un momento dado, así como cualquier subsidiaria de una sociedad de cartera de esta sociedad, en cada momento dado. Cada sociedad del Grupo LumiraDx es miembro del Grupo LumiraDx y el término “Empresa del Grupo LumiraDx” se interpretará en consecuencia.
Software de LumiraDx Platform: el Software del Instrumento y Connect Manager.
Modo administrado: el uso del Instrumento de diagnóstico y el Software del Instrumento con Connect Manager, que permite a la Organización transmitir Datos del paciente a Connect Manager.
Dispositivo móvil: el teléfono móvil o dispositivo portátil de la Organización.
Horario laboral normal: de 9:00 a. m. a 5:00 p. m. hora local británica, cada Día hábil.
Paciente(s): una o varias personas físicas con acceso a servicios de atención/médicos prestados por la correspondiente Organización.
Datos del paciente: la información clínica (incluidos, entre otros, Datos personales) que la Organización recoge en el transcurso del tratamiento de los Pacientes y que los Usuarios introducen en el Software de LumiraDx Platform.
Datos personales: tiene el significado que se le atribuye en el RGPD.
Solicitudes de información: hacen referencia a una solicitud de información o a una solicitud aparente en virtud de la Ley de Libertad de Información (FOIA).
Servicios: cualesquiera servicios accesibles a través de Connect Manager y el contenido que LumiraDx proporciona a la Organización a través del mismo.
Usuarios: cualquier persona autorizada por la Organización a utilizar el Software de LumiraDx Platform, como sus empleados, agentes y contratistas independientes (especialmente, médicos).
1.2 Los encabezamientos de cláusulas, anexos y párrafos no afectarán a la interpretación de la presente Licencia.
1.3 Los Anexos forman parte de esta Licencia y tendrán efecto como si figurasen plenamente en el propio cuerpo de la misma. Toda referencia a la presente Licencia incluye igualmente los Anexos.
1.4 Las palabras que figuren tras los términos “incluido(s)”, “incluida(s)”, “incluye(n)”, “en particular”, “por ejemplo” o cualquier expresión similar, se interpretarán como meramente ilustrativas y no limitarán el sentido de las palabras, la descripción, la definición, la frase o del término que las preceda.
2. INSTALACIÓN
LumiraDx se asegurará de que se instala previamente una copia del Software del Instrumento en cada Instrumento de diagnóstico.
3. CONCESIÓN DE LICENCIA
3.1 A cambio de que la Organización se comprometa a cumplir los términos de esta Licencia, LumiraDx concede a la misma, en virtud del presente, así como a los Usuarios, un derecho no exclusivo y no transferible para utilizar el Software de LumiraDx Platform, los Servicios y la Documentación dentro de su Organización en el territorio en que esté autorizado el uso del Instrumento de diagnóstico para el tratamiento de Pacientes, durante el tiempo en que la Organización utilice el Instrumento de diagnóstico, salvo que se resuelva de acuerdo con la presente Licencia.
3.2 LumiraDx tiene derecho a desactivar, en cualquier momento, cualquier contraseña, tanto si es elegida por la Organización como asignada por LumiraDx, en caso de que, según su opinión razonable, la Organización o los Usuarios hayan incumplido alguno de los términos de esta Licencia.
3.3 Es posible que se proporcionen a la Organización actualizaciones del Software de LumiraDx Platform, lo que incluye la incorporación de “parches” y correcciones de errores de manera oportuna.
3.4 La Organización deberá:
(a) permitir que los Usuarios utilicen el Software de LumiraDx Platform, los Servicios y la Documentación únicamente si son mayores de 18 años;
(b) utilizar el Software de LumiraDx Platform y los Servicios únicamente en relación con un Instrumento de diagnóstico que haya suministrado LumiraDx; y
(c) utilizar la Documentación para dar apoyo a su uso del Software de LumiraDx Platform y los Servicios únicamente de conformidad con lo indicado en las cláusulas 3.5(a) y 3.5(b).
3.5 Salvo que se estipule expresamente en la presente Licencia o que lo permita la legislación, la Organización no deberá:
(a) copiar el Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación;
(b) poner a disposición o conceder acceso al Software de LumiraDx Platform, a los Servicios o a la Documentación a cualquier persona ajena a la Organización;
(c) alquilar, arrendar, sublicenciar, distribuir, prestar, traducir, fusionar, adaptar, variar o modificar el Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación;
(d) realizar alteraciones o modificaciones en la totalidad o en parte del Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación;
(e) permitir que el Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación, o parte de los mismos, se combinen con, o se integren en, cualesquiera otros programas o documentación, sin el previo consentimiento por escrito de LumiraDx;
(f) desmontar, descompilar, realizar ingeniería inversa o crear obras derivadas que se basen total o parcialmente en el Software de LumiraDx Platform o los Servicios;
(g) acceder a la totalidad o parte del Software de LumiraDx Platform, a los Servicios o a la Documentación con el fin de construir un producto que compita con el Software de LumiraDx Platform o con los Servicios;
(h) proporcionar o, en general, poner a disposición el Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación, en su totalidad o en parte (incluido el código objeto y fuente), en cualquier forma y a cualquier persona ajena a las indicadas en la cláusula 3 sin el previo consentimiento por escrito de LumiraDx; y
(i) transferir o vender a terceros cualquier Instrumento de diagnóstico en que esté instalado el Software del Instrumento sin el previo consentimiento por escrito de LumiraDx. (en conjunto, las “Restricciones de Licencia”).
3.6 La Organización no deberá:
(a) utilizar el Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación de ningún modo ilícito, para ningún propósito ilegal ni en manera alguna que no se ajuste a la presente Licencia, ni actuar de forma fraudulenta o maliciosa, por ejemplo, con acciones de piratería informática o insertando código malicioso, como virus, o datos dañinos, en Connect Manager, en los Servicios o en la Documentación o cualquier sistema operativo;
(b) utilizar el Software de LumiraDx Platform con fines ajenos a las pruebas realizadas en relación con el uso del Instrumento de diagnóstico en un contexto profesional;
(c) infringir los derechos de propiedad intelectual de LumiraDx o de terceros en relación con su uso del Software de LumiraDx Platform, de los Servicios o de la Documentación (en la medida en que dicho uso no esté permitido por la presente Licencia);
(d) transmitir cualquier material que sea difamatorio, ofensivo o, en general, reprobable en relación con su uso del Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación;
(e) utilizar el Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación de un modo que pueda dañar, desactivar, sobrecargar, perjudicar o poner en riesgo los sistemas o la seguridad de LumiraDx o interferir con otros usuarios; y
(f) sujeto a la cláusula 12.2(d), no recoger ni recabar información o datos a partir de Connect Manager, de los Servicios o de la Documentación, (en conjunto, las “Restricciones de uso aceptable”).
3.7 LumiraDx seguirá sus procedimientos de archivado de Datos del paciente tratados por Connect Manager (conforme se estipula en su política de copias de seguridad, cuya copia está disponible previa petición). En el supuesto de pérdida, daño o alteración de carácter accidental o ilícito, o de divulgación o acceso no autorizados a los Datos del paciente, LumiraDx informará a la Organización sin demora injustificada en cuanto tenga conocimiento del suceso. El único y exclusivo recurso de la Organización será que LumiraDx haga todo lo posible, dentro de lo razonable, por restablecer los Datos del paciente a partir de la copia de seguridad más reciente. LumiraDx no será responsable de la pérdida, destrucción, alteración o divulgación de Datos del paciente ocasionadas por un tercero, con excepción de un tercero que sea un encargado del tratamiento de datos contratado por LumiraDx para tratar los Datos del paciente de acuerdo con la cláusula 4.6.
4. PROTECCIÓN DE DATOS
4.1 Cada una de las partes deberá respetar debidamente todas sus obligaciones en virtud de la Legislación sobre protección de datos, que se deriven en relación con la presente Licencia. Esta cláusula 4.1 se añade y no libera, elimina ni sustituye a las obligaciones de cada una de las partes en virtud de la Legislación sobre protección de datos.
4.2 La Organización tendrá la responsabilidad exclusiva de los Datos del paciente. Sujeto a la cláusula 4, LumiraDx carecerá de derechos en los Datos del paciente.
4.3 LumiraDx tratará Datos personales relativos a los empleados, agentes y contratistas independientes de la Organización de acuerdo con su política de privacidad, según se muestre en su sitio web en cada momento. A efectos de la presente cláusula 4.3, LumiraDx actúa como el Responsable del tratamiento de dichos Datos personales.
4.4 Las partes reconocen que, a efectos de la Legislación sobre protección de datos, la Organización actúa como Responsable del tratamiento de datos y LumiraDx como Encargado del tratamiento de los Datos del paciente y demás Datos personales relacionados que la Organización suministre a LumiraDx para su tratamiento de acuerdo con las cláusulas 4.5 y 4.6. El Anexo 1 establece el alcance, la naturaleza y la finalidad del tratamiento por parte de LumiraDx, la duración del tratamiento y los tipos de Datos personales, así como las categorías de Interesados (según se definen en la Legislación sobre protección de datos).
4.5 Sin perjuicio de la obligación general recogida en la cláusula 4.1, cuando se traten Datos del paciente:
(a) la Organización deberá asegurarse de que los correspondientes terceros, como, por ejemplo, los Pacientes, han sido informados y han dado su consentimiento específico a dicho uso (incluido el uso contemplado en el Anexo 1), al tratamiento y a la transferencia, de conformidad con lo exigido por la Legislación sobre protección de datos;
(b) LumiraDx deberá:
(i) tratar únicamente los Datos del paciente según las instrucciones escritas de la Organización, que se estipulan en el Anexo 1, a menos que LumiraDx se vea obligada por las leyes de algún país miembro de la Unión Europea o por las leyes de la Unión Europea aplicables a LumiraDx, a tratar Datos del paciente (“Leyes aplicables”). En caso de que LumiraDx se ampare en las Leyes aplicables como base jurídica para tratar Datos del paciente, LumiraDx informará diligentemente de ello a la Organización antes de realizar el tratamiento que exigen las Leyes aplicables, a menos que estas prohíban a LumiraDx informar a la Organización;
(ii) asegurarse de tener implantadas las medidas técnicas, contractuales y organizativas adecuadas para protegerse contra el tratamiento no autorizado o ilícito de los Datos del paciente y contra la pérdida, daño o destrucción accidentales de los Datos del paciente, apropiadas al perjuicio que podría resultar del tratamiento no autorizado o ilícito o de la pérdida, destrucción o daño accidentales y a la naturaleza de los datos que se vayan a proteger, habida cuenta del estado del desarrollo tecnológico y del coste de implementación de cualesquiera medidas;
(iii) garantizar que todo el personal que tiene acceso a Datos del paciente o que los trata está obligado a mantener la confidencialidad de dichos datos;
(iv) asistir a la Organización, con costes a cargo de esta, para dar respuesta a las solicitudes de los Interesados y para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la Legislación sobre protección de datos con respecto a la seguridad, a notificaciones de infracción, evaluaciones de impacto y consultas con las autoridades de control u órganos reguladores;
(v) informar a la Organización sin demora injustificada en cuanto tenga conocimiento de una vulneración de la seguridad de los Datos del paciente;
(vi) asegurarse de que no realiza ni omite ningún acto, de forma deliberada o negligente, que haga incurrir a la Organización en un incumplimiento de las obligaciones de la Organización contempladas en la Legislación sobre protección de datos;
(vii) mantener información y registros escritos completos y exactos de sus actividades de tratamiento de los Datos del paciente, a fin de demostrar el cumplimiento de la presente cláusula 4; y
(viii) abstenerse de transferir Datos del paciente fuera del EEE a menos que se hayan implantado medidas de protección adecuadas. La Organización acepta que los Datos personales relativos a los empleados, agentes o contratistas independientes de la Organización puedan transferirse fuera del EEE, siempre que se adopten medidas de protección adecuadas en relación con la transferencia y que LumiraDx garantice que se proporciona un nivel adecuado de protección para todos los Datos del paciente transferidos.
4.6 La Organización da su consentimiento a que LumiraDx nombre a terceros proveedores de depósitos de datos (lo cual incluye a miembros del Grupo LumiraDx) y a terceros proveedores de entregas, terceros proveedores de dispositivos (incluido el Instrumento de diagnóstico), terceros proveedores de servicios (que presten servicios de asistencia telefónica y servicios de asistencia técnica) en calidad de tercero encargado del tratamiento de Datos personales en virtud de la presente Licencia. LumiraDx confirma que ha suscrito o (según el caso) suscribirá con el tercero encargado del tratamiento un contrato por escrito que se basará sustancialmente en las condiciones comerciales ordinarias de ese tercero. Entre la Organización y LumiraDx, LumiraDx seguirá siendo plenamente responsable de todos los actos u omisiones de cualquier tercero encargado del tratamiento que haya nombrado a tenor de la presente cláusula 4.6.
4.7 La Organización acepta que LumiraDx pueda crear datos anonimizados a partir de los Datos del paciente que la Organización ingrese en el Software de LumiraDx Platform, siempre y cuando se respeten las Normas de anonimización ISB1523 para la publicación de datos relativos a la salud.
5. CLÁUSULA DE CONDICIONALIDAD
5.1 Si el Reino Unido abandona la Unión Europea sin un acuerdo de retirada el día de la salida (o el periodo de transición en virtud de un acuerdo de retirada finaliza antes de que la Comisión Europea haya adoptado una decisión de adecuación para el Reino Unido):
(a) las partes suscriben por el presente las cláusulas contractuales tipo (“CCT”) en la decisión 2010/87/CE de la Comisión Europea que se adjuntan en el Anexo 2 y acuerdan, cuando no sea aplicable ninguna otra protección o exención adecuada, que los Datos del paciente sujetos a esta Licencia (y a los que se aplica el Capítulo V del RGPD) se transferirán de conformidad con las CCT excluyendo cualquier cláusula opcional a partir de esa fecha. Las partes acuerdan hacer todo lo posible por cumplimentar los anexos de las CCT con prontitud y en cualquier caso en un plazo de 30 días con el fin de dar pleno efecto a las cláusulas. Si existe algún conflicto entre esta Licencia y las CCT, se aplicarán los términos de las CCT.
6. LIBERTAD DE INFORMACIÓN
6.1 LumiraDx reconoce que la Organización podrá estar sujeta a los requisitos de la Ley de Libertad de Información (FOIA) y habrá de asistir y cooperar con la Organización (con gastos a cargo de esta última) para permitir que esta cumpla con estos requisitos de divulgación de información.
6.2 LumiraDx deberá:
(a) transferir toda Solicitud de información a la Organización en cuanto le resulte posible una vez recibida la petición;
(b) proporcionar a la Organización una copia de toda la Información que obre en su posesión o poder, en la forma que exija la Organización y en cuanto le resulte posible (o en aquel otro plazo más amplio que indique la Organización) desde el momento en que la Organización la solicite; y
(c) proporcionar toda la asistencia necesaria que solicite la Organización de cara a permitirle a esta responder a toda Solicitud de información dentro del plazo para cumplir con lo estipulado en la cláusula 10 de la Ley de Libertad de Información (FOIA).
6.3 En ningún caso LumiraDx responderá directamente a una Solicitud de información.
7. OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACIÓN
7.1 La Organización deberá:
(a) obtener permiso de los propietarios de los Dispositivos móviles en los que se haya descargado o se utilice una copia de Connect Manager y que estén controlados por ella, pero que no sean de su propiedad;
(b) tratar de modo confidencial las contraseñas o cualquier otra información suministrada en el marco de los procedimientos de seguridad de LumiraDx. La Organización no la divulgará a ningún tercero;
(c) asegurarse de que todos sus Usuarios del Software de LumiraDx Platform actúen de acuerdo con la presente Licencia y solo la usen con los fines establecidos en la cláusula 3;
(d) asegurarse de que todos sus Usuarios del Software de LumiraDx Platform cumplan los procedimientos y directrices establecidos en la Documentación (incluido el manual de usuario) relativos al uso del Software de LumiraDx Platform;
(e) cooperar en todo momento con LumiraDx y proporcionar la información que LumiraDx requiera, en la medida de lo razonable;
(f) supervisar y controlar el uso del Software de LumiraDx Platform de acuerdo con los términos de la presente Licencia y asegurarse de que el Software de LumiraDx Platform solo se utiliza por profesionales sanitarios correctamente cualificados y formados;
(g) informar inmediatamente a LumiraDx de cualquier suceso adverso en el cual el Software de LumiraDx Platform pueda haber sido un factor que haya contribuido al mismo. La Organización acepta, además, proporcionar detalles por escrito del suceso y cooperar con LumiraDx en la investigación del suceso. La Organización reconoce y acepta que todas las comunicaciones relativas a sucesos adversos se considerarán Información confidencial y estarán sujetas a las obligaciones de confidencialidad recogidas en la cláusula 9;
(h) informar a LumiraDx de todo fallo, problema o defecto en el Software de LumiraDx Platform. La Organización reconoce y acepta que todas las comunicaciones relativas a fallos, problemas o defectos en el Software de LumiraDx Platform se considerarán Información confidencial y se sujetarán a las obligaciones de confidencialidad recogidas en la cláusula 8; y
(i) abstenerse de permitir a terceros prestar asistencia técnica respecto al Software de LumiraDx Platform, a los Servicios o a la Documentación.
8. DERECHOS DE PROPIEDAD
8.1 La Organización reconoce que LumiraDx o sus licenciantes (que son terceros propietarios de los derechos de propiedad intelectual utilizados en el Software de LumiraDx Platform) son los titulares de todos los Derechos de propiedad intelectual respecto al Software de LumiraDx Platform, a los Servicios y a la Documentación. La presente Licencia no concede a la Organización derechos relativos a patentes ni recogidos en ellas, derechos de autor, derechos de bases de datos, secretos comerciales, nombres comerciales, marcas comerciales (registradas o no) ni ningún otro derecho ni licencia respecto al Software de LumiraDx Platform, a los Servicios o a cualquier Documentación relacionada, al margen del derecho a usar lo anterior de acuerdo con la presente Licencia.
8.2 La Organización reconoce que no tiene derecho a acceder al Software de LumiraDx Platform en forma de código fuente.
9. CONFIDENCIALIDAD
9.1 LumiraDx reconoce que los Datos del paciente constituyen Información confidencial de la Organización.
9.2 Sujeto a la cláusula 9.3, las partes deberán mantener la confidencialidad de la Información confidencial de la otra parte y hacer todo lo razonablemente posible por impedir que sus empleados, agentes y contratistas independientes divulguen a cualquier otra persona la Información confidencial.
9.3 La cláusula 9.2 no será de aplicación a ninguna divulgación de información:
(a) que sea requerida en virtud de cualquier ley aplicable, estableciéndose que la cláusula 5 será aplicable a toda divulgación exigida según la Ley de Libertad de Información (FOIA);
(b) que sea requerida, dentro de lo razonable, por parte de personas contratadas por una de las partes para la ejecución de las obligaciones de dicha parte contempladas en la presente Licencia;
(c) cuando una parte pueda demostrar que esa información ya está disponible de forma general y es de dominio público sin que se hubiese producido un incumplimiento de la cláusula 9.2;
(d) que ya figure legalmente en posesión de la parte receptora, antes de su divulgación a cargo de la parte divulgadora, y esta no se encuentre sujeta a obligación alguna de confidencialidad respecto a esa información;
(e) que haya sido realizada por una parte cuando la otra haya dado su previo consentimiento por escrito para dicha divulgación.
10. FORMACIÓN
10.1 La Documentación incluye un manual de usuario que aporta información formativa básica para la Organización y los Usuarios. La Organización se asegurará de que todos los Usuarios hayan leído y entendido la información formativa básica que figura en la Documentación, antes de usar el Software de LumiraDx Platform.
10.2 La Organización acepta someterse y velar por que todos los Usuarios se sometan a cualesquiera requisitos formativos básicos que ocasionalmente exija el Software de LumiraDx Platform.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
11.1 La Organización acepta asumir la responsabilidad exclusiva de los resultados que se obtengan del uso del Software de LumiraDx Platform y de los Servicios, así como de las conclusiones que se extraigan de tal uso. LumiraDx no tendrá responsabilidad alguna por los daños causados por errores u omisiones en cualquier información que proporcione la Organización, ni a raíz de acciones adoptadas por LumiraDx por indicación de la Organización. La Organización reconoce que el Software de LumiraDx Platform no fue diseñado para las necesidades específicas de la Organización y que, por lo tanto, es responsabilidad de esta última asegurarse de que las instalaciones y funciones del Software de LumiraDx Platform satisfacen las necesidades según lo descrito en los Documentos.
11.2 El Software de LumiraDx Platform y los Servicios se destinan únicamente a servir de ayuda al diagnóstico y no son un sustituto del conocimiento experto ni del criterio del profesional médico, farmacéutico y demás profesionales sanitarios. Toda la información se proporciona con la premisa de que los profesionales sanitarios responsables de la atención del paciente asumirán la plena y exclusiva responsabilidad en la decisión del tratamiento a prescribir o a dispensar a todos los pacientes y, en particular, respecto a si el uso de la información proporcionada por el Software de LumiraDx Platform es seguro, apropiado o eficaz para un paciente en concreto o en circunstancias particulares.
11.3 LumiraDx no será responsable:
(a) ya sea extracontractualmente (incluido por negligencia o incumplimiento de obligaciones legales), por contrato, por declaración falsa, restitución o en virtud de otros fundamentos, de ningún lucro cesante ni pérdida de beneficios o contratos, pérdida de negocio, interrupción de actividad, pérdida de fondos o de ahorros previstos, pérdida o agotamiento de oportunidades, fondo de comercio, reputación o pérdidas similares, ni de pérdida o corrupción de datos o de información, pérdida económica pura, ni de pérdidas, costes, daños, cargos o gastos especiales, indirectos o emergentes, independientemente del modo en que se originen conforme a esta Licencia; o
(b) de ninguna pérdida que surja como resultado de que la Organización exporte información o datos (incluidos Datos del paciente) de las funciones de visualización de Connect Manager.
11.4 Al margen de las pérdidas establecidas en la cláusula 11.3 (de las que LumiraDx no es responsable), la responsabilidad total de LumiraDx por faltas de carácter contractual, extracontractual (incluido por negligencia o incumplimiento de obligaciones legales), declaración falsa, restitución u otro tipo de fundamento, que surja en relación con la ejecución o con la ejecución prevista de la presente Licencia, estará limitada al total de tasas abonadas a LumiraDx por el Instrumento o Instrumentos de diagnóstico durante los 12 meses anteriores a la fecha en que hubiera surgido la reclamación.
11.5 Ningún aspecto de la presente Licencia excluye la responsabilidad por fallecimiento o lesión personal causada por negligencia o por fraude o declaración falsa y fraudulenta.
11.6 El Cliente reconoce que cualquier Software de código abierto que proporcione el Proveedor se suministra “tal cual” y se sujeta expresamente al descargo de responsabilidad recogido en la cláusula 11.7. Los términos de la licencia del Software de código abierto podrían anular algunos de los términos de la presente Licencia.
11.7 Esta Licencia establece el alcance total de las responsabilidades de LumiraDx respecto al Software de LumiraDx Platform, los Servicios y la Documentación. Excepto según lo dispuesto expresamente en esta Licencia, no existen condiciones, garantías, manifestaciones ni otros términos, expresos ni implícitos, que sean vinculantes para LumiraDx. Queda excluida en la máxima medida permitida por la legislación, toda condición, garantía, manifestación y demás términos relativos al suministro del Software de LumiraDx Platform, los Servicios o la Documentación que pudiesen de algún modo estar implícitos o integrados en esta Licencia, ya sea por disposición legal, por jurisprudencia o en virtud de otro fundamento.
12. PLAZO Y EXTINCIÓN
12.1 Sin que ello afecte a ningún otro derecho ni recurso disponible, LumiraDx podrá resolver la Licencia con efecto inmediato mediando aviso por escrito a la Organización en caso de que:
(a) la Organización, o sus Usuarios, cometan un incumplimiento sustancial de algún término de esta Licencia siendo tal incumplimiento irreparable o (de ser reparable) no se subsane en un plazo de 14 días desde la notificación del mismo por escrito;
(b) la Organización, o sus Usuarios, incumplan alguna de las Restricciones de Licencia o de las Restricciones de uso aceptable;
(c) la Organización suspenda o amenace con suspender el pago de sus deudas o resulte incapaz de afrontarlas en las pertinentes fechas de vencimiento, o bien admita su incapacidad de pagar sus deudas o se estime incapaz de ello en el sentido contemplado en la cláusula 123 de la Ley de insolvencia de 1986;
(d) se presente una petición, se curse un aviso, se apruebe una resolución o se establezca una orden de cara a, o en relación con, la liquidación de la Organización, siempre que ello no sea con el único propósito de implantar un plan de fusión solvente de la Organización con una o más empresas o una reestructuración solvente de la Organización;
(e) se presente una solicitud judicial o se establezca una orden a fin de nombrar a un administrador judicial, o en caso de que se curse aviso de la intención de nombrar a un administrador o de que se nombre a un administrador, con respecto a la Organización;
(f) una persona adquiera el derecho a nombrar un síndico respecto a los activos de la Organización o se nombre a un síndico respecto a los activos de la Organización;
(g) la Organización suspenda o cese, o amenace con suspender o cesar la continuidad de todas o de una parte importante de sus actividades; o
(h) la Organización transfiera, o permita que un tercero acceda a, cualquier Instrumento de diagnóstico en el que esté instalado el Software del Instrumento o que se utilice en Modo administrado para acceder a Connect Manager, fuera de la Organización o para un tercero, sin el previo consentimiento por escrito de LumiraDx.
12.2 Tras la extinción de la presente Licencia, por el motivo que fuere:
(a) cesarán todos los derechos concedidos a la Organización en virtud de esta Licencia;
(b) la Organización cesará inmediatamente todas las actividades autorizadas por esta Licencia (incluido su uso del Software de LumiraDx Platform, los Servicios y la Documentación) y suprimirá Connect Manager de todos los Dispositivos móviles, además de destruir de inmediato todas las copias bajo su control
(c) la Organización deberá devolver y dejar de utilizar la Documentación (y todas las copias de la misma) que pertenezca a LumiraDx;
(d) la Organización deberá suprimir o extraer (usando la funcionalidad de exportar en Connect Manager) todos los Datos del paciente almacenados en Connect Manager en un plazo de 10 días desde la extinción de la presente Licencia. Si la Organización lo solicita, LumiraDx podrá proporcionar asistencia razonable para permitir la extracción de cualesquiera Datos del paciente almacenados en Connection Manager y los costes de dicha asistencia se cargarán a la Organización según las tarifas acordadas con LumiraDx; y
(e) la Organización suprimirá o retirará del Software del Instrumento todos los Datos del paciente y demás Datos personales en un plazo de 10 días desde la fecha de extinción de esta Licencia.
12.3 Tras la extinción o vencimiento de esta Licencia, las cláusulas siguientes continuarán en vigor: cláusula 1 (Interpretación), cláusula 9 (Confidencialidad), cláusula 11 (Limitación de responsabilidad) y la presente cláusula 12 (Extinción).
13. VARIACIÓN
Ninguna variación de esta Licencia será efectiva salvo que obre por escrito y esté firmada por las partes (o sus representantes autorizados).
14. RENUNCIA
El retraso o la inacción por una de las partes en el ejercicio de cualquier derecho o recurso dispuesto en esta Licencia o por ley no constituirá una renuncia a ese ni a ningún otro derecho o recurso, ni impedirá ni restringirá el ejercicio posterior de ese o cualquier otro derecho o recurso. Asimismo, el ejercicio puntual o parcial de tal derecho o recurso no impedirá ni limitará el ejercicio posterior de ese o cualquier otro derecho o recurso.
15. DIVISIBILIDAD
15.1 Si un juzgado o un órgano administrativo competente declarase alguna disposición (o parte de una disposición) de esta Licencia como nula, inaplicable o ilegal, las demás disposiciones permanecerán en vigor.
15.2 Si alguna disposición nula, inaplicable o ilegal resultase válida, exigible o legal en caso de que se borrase parte de la misma, la disposición será aplicable con la modificación que sea necesaria para dotar de efecto a la intención comercial de las partes.
16. CESIÓN
16.1 La Organización, sin el previo consentimiento por escrito de LumiraDx, no deberá ceder, transferir, cargar, subcontratar ni comerciar de cualquier otra manera con la totalidad ni parte de sus derechos u obligaciones en virtud de esta Licencia.
16.2 LumiraDx podrá en cualquier momento ceder, transferir, cargar, subcontratar o comerciar de cualquier otra manera con la totalidad o parte de sus derechos u obligaciones en virtud de esta Licencia.
17. DERECHOS DE TERCEROS
Esta Licencia no confiere derechos a ninguna persona o parte (al margen de las partes de esta Licencia y, si procede, sus sucesores y cesionarios autorizados, así como cualquier empresa del Grupo LumiraDx) de conformidad con la Ley de contratos (Derechos de terceros) de 1999.
18. AVISOS
18.1 Todo aviso que tenga que cursarse en virtud de la presente Licencia deberá obrar por escrito y deberá entregarse en mano o enviarse por correo prioritario ya franqueado o correo certificado a la otra parte, a la dirección de su establecimiento principal o a la dirección que haya indicado esa parte a tales efectos.
18.2 Un aviso correctamente destinado y enviado por correo prioritario franqueado o por correo certificado se considerará como recibido en el momento en que hubiera sido entregado según la actividad ordinaria del servicio postal.
19. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN
19.1 Esta Licencia y cualquier disputa o reclamación que se derive de ella o guarde relación con la misma o con su objeto o formación (incluidas disputas o reclamaciones extracontractuales) se regirán e interpretarán con arreglo a la legislación de Inglaterra y Gales.
19.2 Cada una de las partes acepta irrevocablemente que los juzgados de Inglaterra y Gales tengan la competencia exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que se derive de esta Licencia o que guarde relación con la misma o con su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamaciones extracontractuales).
ANEXO 1
Tratamiento, Datos personales e Interesados
1. Tratamiento por parte de LumiraDx
1.1 Naturaleza y finalidad del tratamiento
LumiraDx, así como cualquier miembro del Grupo LumiraDx, podrán tratar Datos personales:
1.2 Objeto y duración del tratamiento
El objeto y la duración del tratamiento se establecen en la Licencia.
2. Tipos de datos personales
3. Categorías de interesados
ANEXO 2
Cláusulas contractuales tipo para la transferencia de datos personales de la Unión Europea a encargados del tratamiento establecidos en terceros países (transferencias del responsable al encargado del tratamiento)
A efectos del artículo 26, apartado 2, de la Directiva 95/46/CE para la transferencia de datos personales a los encargados del tratamiento establecidos en terceros países que no garanticen una adecuada protección de los datos.
Nombre de la entidad exportadora de los datos: ...............................................................
Dirección: ...............................................................
Tel.: ...............................................................
Fax: ...............................................................
Correo electrónico: ...............................................................
Otra información necesaria para identificar a la organización ..............................................................
(el “exportador de datos”)
Nombre de la entidad importadora de los datos: ...............................................................
Dirección: ...............................................................
Tel.: ...............................................................
Fax: ...............................................................
Correo electrónico: ...............................................................
Otra información necesaria para identificar a la organización ..............................................................
(el “importador de datos”)
ACUERDAN las siguientes cláusulas contractuales (las Cláusulas) con objeto de ofrecer garantías suficientes con respecto a la protección de la privacidad y de los derechos y libertades fundamentales de las personas para la transferencia por el exportador de datos al importador de datos de los datos personales especificados en el ANEXO A.
1. Definiciones
A los efectos de las presentes Cláusulas:
(a) datos personales, categorías especiales de datos, tratar/tratamiento, responsable del tratamiento, encargado del tratamiento, interesado y autoridad de control tendrán el mismo significado que en la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (1);
(b) por exportador de datos se entenderá el responsable del tratamiento que transfiera los datos personales;
(c) por importador de datos se entenderá el encargado del tratamiento que convenga en recibir del exportador datos personales para su posterior tratamiento en nombre de este, de conformidad con sus instrucciones y los términos de las Cláusulas, y que no esté sujeto al sistema de un tercer país que garantice la protección adecuada en el sentido del artículo 25, apartado 1, de la Directiva 95/46/CE;
(d) por subencargado del tratamiento se entenderá cualquier encargado del tratamiento contratado por el importador de datos o por cualquier otro subencargado de este que convenga en recibir del importador de datos, o de cualquier otro subencargado de este, datos personales exclusivamente para las posteriores actividades de tratamiento que se hayan de llevar a cabo en nombre del exportador de datos, de conformidad con sus instrucciones, los términos de las Cláusulas y los términos del contrato que se haya concluido por escrito para el subtratamiento;
(e) por ley de protección de datos aplicable se entenderá la legislación que protege los derechos y libertades fundamentales de las personas y, en particular, su derecho a la vida privada respecto del tratamiento de los datos personales, aplicable al responsable del tratamiento en el Estado miembro en que está establecido el exportador de datos;
(f) por medidas de seguridad técnicas y organizativas se entenderán las destinadas a proteger los datos personales contra su destrucción accidental o ilícita o su pérdida accidental, su alteración, divulgación o acceso no autorizados, especialmente cuando el tratamiento suponga la transmisión de los datos por redes, o cualquier otra forma ilícita de tratamiento.
2. Detalles de la transferencia
Los detalles de la transferencia, en particular, las categorías especiales de los datos personales, quedan especificados si procede en el ANEXO A, que forma parte integrante de las presentes Cláusulas.
3. Cláusula de tercero beneficiario
3.1 Los interesados podrán exigir frente al exportador de datos el cumplimiento de la presente cláusula 3, los párrafos b) a i) de la cláusula 4, los párrafos a) a e) y los párrafos g) a j) de la cláusula 5, los apartados 1 y 2 de la cláusula 6, la cláusula 7, el apartado 2 de la cláusula 8 y las cláusulas 9 a 12, como terceros beneficiarios.
3.2 Los interesados podrán exigir frente al importador de datos el cumplimiento de la presente cláusula 3, los párrafos a) a e) y g) de la cláusula 5, la cláusula 6, la cláusula 7, el apartado 2 de la cláusula 8 y las cláusulas 9 a 12, en los casos en que el exportador de datos haya desaparecido de facto o haya cesado de existir jurídicamente, a menos que cualquier entidad sucesora haya asumido la totalidad de las obligaciones jurídicas del exportador de datos en virtud de contrato o por ministerio de la ley y a resultas de lo cual asuma los derechos y las obligaciones del exportador de datos, en cuyo caso los interesados podrán hacerlos valer frente a dicha entidad.
3.3 Los interesados podrán exigir frente al subencargado del tratamiento de datos el cumplimiento de la presente cláusula 3, los párrafos a) a e) y g) de la cláusula 5, la cláusula 6, la cláusula 7, el apartado 2 de la cláusula 8 y las cláusulas 9 a 12, en aquellos casos en que ambos, el exportador de datos y el importador de datos, hayan desaparecido de facto o hayan cesado de existir jurídicamente o sean insolventes, a menos que cualquier entidad sucesora haya asumido la totalidad de las obligaciones jurídicas del exportador de datos en virtud de contrato o por ministerio de la ley, a resultas de lo cual asuma los derechos y las obligaciones del exportador de datos, en cuyo caso los interesados podrán hacerlos valer frente a dicha entidad. Dicha responsabilidad civil del subencargado del tratamiento de datos estará limitada a sus propias operaciones de tratamiento de datos con arreglo a las Cláusulas.
3.4 Las partes no se oponen a que los interesados estén representados por una asociación u otro organismo, si así lo desean expresamente los interesados y lo permite la legislación nacional.
4. Obligaciones del exportador de datos
El exportador de datos acuerda y garantiza lo siguiente:
(a) que el tratamiento de los datos personales, incluida la propia transferencia, ha sido efectuado y seguirá efectuándose de conformidad con las disposiciones pertinentes de la ley de protección de datos aplicable (y, si procede, se ha notificado a las autoridades correspondientes del Estado miembro de establecimiento del exportador de datos) y no infringe las disposiciones legales o reglamentarias en vigor en dicho Estado miembro;
(b) que ha dado instrucciones al importador de datos, y las dará durante la prestación de los servicios de tratamiento de los datos personales, para que el tratamiento de los datos personales transferidos se lleve a cabo exclusivamente en nombre del exportador de datos y de conformidad con la ley de protección de datos aplicable y con las Cláusulas;
(c) que el importador de datos ofrecerá garantías suficientes en lo que respecta a las medidas de seguridad técnicas y organizativas especificadas en el ANEXO B del presente contrato;
(d) que ha verificado que, de conformidad con los requisitos de la ley de protección de datos aplicable, dichas medidas resultan apropiadas para proteger los datos personales contra su destrucción accidental o ilícita o su pérdida accidental, su alteración, divulgación o acceso no autorizados, especialmente cuando el tratamiento suponga la transmisión de los datos por redes, o contra cualquier otra forma ilícita de tratamiento, y que dichas medidas garantizan un nivel de seguridad apropiado a los riesgos que entraña el tratamiento y la naturaleza de los datos que han de protegerse, habida cuenta del estado de la técnica y del coste de su implementación;
(e) que se asegurará de que dichas medidas se lleven a la práctica;
(f) que si la transferencia incluye categorías especiales de datos, se habrá informado a los interesados, o serán informados antes de que se efectúe aquella, o en cuanto sea posible, de que sus datos podrían ser transferidos a un tercer país que no proporciona la protección adecuada en el sentido de la Directiva 95/46/CE;
(g) reenviar cualquier notificación recibida del importador de datos o de cualquier subencargado del tratamiento de datos a la autoridad de control de la protección de datos, de conformidad con el párrafo b) de la cláusula 5 y el apartado 3 de la cláusula 8, en caso de que decida proseguir con la transferencia o levantar la suspensión;
(h) poner a disposición de los interesados, previa petición de estos, una copia de las Cláusulas, a excepción del ANEXO B, y una descripción sumaria de las medidas de seguridad, así como una copia de cualquier contrato para los servicios de subtratamiento de los datos que deba efectuarse de conformidad con las Cláusulas, a menos que las Cláusulas o el contrato contengan información comercial, en cuyo caso podrá eliminar dicha información comercial;
(i) que, en caso de subtratamiento, la actividad de tratamiento se llevará a cabo de conformidad con la cláusula 11 por un subencargado del tratamiento que proporcionará por lo menos el mismo nivel de protección para los datos personales y los derechos de los interesados que el importador de datos en virtud de las presentes Cláusulas; y
(j) que se asegurará de que los párrafos a) a i) de la cláusula 4 se lleven a la práctica.
5. Obligaciones del importador de datos
El importador de datos acuerda y garantiza lo siguiente:
(a) tratar los datos personales transferidos solo en nombre del exportador de datos, de conformidad con sus instrucciones y las Cláusulas; y en caso de que no pueda cumplir estos requisitos por la razón que fuere, acuerda informar de ello sin demora al exportador de datos, en cuyo caso este estará facultado para suspender la transferencia de los datos o resolver el contrato;
(b) que no tiene motivos para creer que la legislación que le es de aplicación le impida cumplir las instrucciones recibidas del exportador de datos y sus obligaciones a tenor del contrato y que, en caso de modificación de la legislación que pueda tener un importante efecto adverso sobre las garantías y obligaciones estipuladas en las Cláusulas, notificará al exportador de datos dicho cambio en cuanto tenga conocimiento de él, en cuyo caso este estará facultado para suspender la transferencia de los datos o resolver el contrato;
(c) que ha puesto en práctica las medidas de seguridad técnicas y organizativas que se indican en el ANEXO B antes de efectuar el tratamiento de los datos personales transferidos;
(d) que notificará sin demora al exportador de datos sobre:
(i) cualquier solicitud jurídicamente vinculante para divulgar los datos personales presentada por una autoridad encargada de la aplicación de ley a menos que esté prohibido de otro modo, por ejemplo, por una prohibición conforme a la legislación penal para preservar la confidencialidad de una investigación llevada a cabo por una de dichas autoridades;
(ii) cualquier acceso accidental o no autorizado; y
(iii) cualquier solicitud sin respuesta recibida directamente de los interesados, a menos que se le autorice de cualquier otra forma;
(e) tratar adecuadamente en los periodos de tiempo prescritos todas las consultas del exportador de datos relacionadas con el tratamiento que este realice de los datos personales sujetos a transferencia y atenerse a la opinión de la autoridad de control en lo que respecta al tratamiento de los datos transferidos;
(f) ofrecer a petición del exportador de datos sus instalaciones de tratamiento de datos para que se lleve a cabo la auditoría de las actividades de tratamiento contempladas por las Cláusulas, que se llevará a cabo por el exportador de datos o por un organismo de inspección, compuesto por miembros independientes con las cualificaciones profesionales necesarias y sujetos al deber de confidencialidad, seleccionados por el exportador de datos y, cuando proceda, de conformidad con la autoridad de control;
(g) poner a disposición de los interesados, previa petición de estos, una copia de las Cláusulas, o de cualquier contrato existente para el subtratamiento de los datos, a menos que las Cláusulas o el contrato contengan información comercial, en cuyo podrá eliminar dicha información comercial, a excepción del ANEXO B que será sustituido por una descripción sumaria de las medidas de seguridad, en aquellos casos en que el interesado no pueda obtenerlas directamente del exportador de datos;
(h) que, en caso de subtratamiento de los datos, habrá informado previamente al exportador de datos y obtenido previamente su consentimiento por escrito;
(i) que los servicios de tratamiento por el subencargado del tratamiento se llevarán a cabo de conformidad con la cláusula 11; y
(j) enviar sin demora al exportador de datos una copia de cualquier acuerdo con el subencargado del tratamiento que concluya con arreglo a las Cláusulas.
6. Responsabilidad
6.1 Las partes acuerdan que los interesados que hayan sufrido daños como resultado del incumplimiento de las obligaciones mencionadas en la cláusula 3 o en la cláusula 11 por cualquier parte o subencargado del tratamiento tendrán derecho a percibir una indemnización del exportador de datos por los daños sufridos.
6.2 En caso de que un interesado no pueda interponer contra el exportador de datos la reclamación de indemnización a que se refiere el apartado 1 por incumplimiento por parte del importador de datos o su subencargado de las obligaciones mencionadas en la cláusulas 3 o en la cláusula 11, por haber desaparecido de facto, cesado de existir jurídicamente o ser insolvente el exportador de datos, entonces el importador de datos acepta que el interesado pueda reclamarle a él en lugar de al exportador de datos, a menos que cualquier entidad sucesora haya asumido la totalidad de las obligaciones jurídicas del exportador de datos en virtud de un contrato o por ministerio de la ley, en cuyo caso el interesado podrá hacer valer sus derechos frente a dicha entidad.
El importador de datos no podrá basarse en un incumplimiento de un subencargado del tratamiento de sus obligaciones para eludir sus propias responsabilidades.
6.3 En caso de que un interesado no pueda interponer contra el exportador de datos o el importador de datos la reclamación a que se refieren los apartados 1 y 2, derivada de un incumplimiento por parte del subencargado del tratamiento de datos de cualquiera de sus obligaciones mencionadas en la cláusula 3 o en la cláusula 11, por haber desaparecido de facto, cesado de existir jurídicamente o ser insolventes ambos, tanto el exportador de datos como el importador de datos, el subencargado del tratamiento de datos acepta que el interesado pueda reclamarle a él en cuanto a sus propias operaciones de tratamiento de datos en virtud de las Cláusulas en lugar de al exportador de datos o al importador de datos, a menos que cualquier entidad sucesora haya asumido la totalidad de las obligaciones jurídicas del exportador de datos o del importador de datos en virtud de un contrato o por ministerio de la ley, en cuyo caso el interesado podrá hacer valer sus derechos frente a dicha entidad. La responsabilidad del subencargado del tratamiento estará limitada a sus propias operaciones de tratamiento de datos con arreglo a las presentes Cláusulas.
7. Mediación y jurisdicción
7.1 El importador de datos acuerda que, si el interesado invoca en su contra derechos de tercero beneficiario o reclama una indemnización por daños y perjuicios con arreglo a las Cláusulas, aceptará la decisión del interesado de:
(a) someter el conflicto a mediación por parte de una persona independiente o, si procede, por parte de la autoridad de control;
(b) someter el conflicto a los tribunales del Estado miembro en el que el exportador de datos está establecido.
7.2 Las partes acuerdan que la elección del interesado no perjudicará sus derechos sustantivos o procedimentales a solicitar y obtener una reparación de conformidad con otras disposiciones de derecho nacional o internacional.
8. Cooperación con las autoridades de control
8.1 El exportador de datos se compromete a depositar una copia del presente contrato ante la autoridad de control si esta así lo requiere o si dicho depósito es exigido por la ley de protección de datos aplicable.
8.2 Las partes acuerdan que la autoridad de control está facultada para realizar una auditoría al importador de datos, o a cualquier subencargado, en la misma medida y condiciones en que lo haría respecto del exportador de datos, conforme a la ley de protección de datos aplicable.
8.3 El importador de datos informará sin demora al exportador de datos en el caso de que exista legislación aplicable a él o a cualquier subencargado que no permita llevar a cabo auditorías sobre el importador de datos ni los subencargados, con arreglo al apartado 2. En tal caso, el exportador de datos estará facultado para adoptar las medidas previstas en el párrafo b) de la cláusula 5.
9. Legislación aplicable
Las Cláusulas se regirán por la legislación del Estado miembro en el que esté establecido el exportador de datos.
10. Variación del contrato
Las partes se comprometen a no variar o modificar las Cláusulas. Esto no excluye que las partes añadan cláusulas relacionadas con sus negocios en caso necesario siempre que no contradigan las Cláusulas.
11. Subtratamiento de datos
11.1 El importador de datos no subcontratará ninguna de sus operaciones de tratamiento llevadas a cabo en nombre del exportador de datos con arreglo a las Cláusulas sin el previo consentimiento por escrito del exportador de datos. Cuando el importador de datos subcontrate sus obligaciones con arreglo a las Cláusulas, con el consentimiento del exportador de datos, lo hará exclusivamente mediante un acuerdo escrito con el subencargado del tratamiento de datos, en el que se le impongan a este las mismas obligaciones impuestas al importador de datos con arreglo a las Cláusulas. En los casos en que el subencargado del tratamiento de datos no pueda cumplir sus obligaciones de protección de los datos con arreglo a dicho acuerdo escrito, el importador de datos seguirá siendo plenamente responsable frente al exportador de datos del cumplimiento de las obligaciones del subencargado del tratamiento de datos con arreglo a dicho acuerdo.
11.2 El contrato escrito previo entre el importador de datos y el subencargado del tratamiento contendrá asimismo una disposición de tercero beneficiario, tal como se establece en la cláusula 3, para los casos en que el interesado no pueda interponer la reclamación de indemnización a que se refiere el apartado 1 de la cláusula 6 contra el exportador de datos o el importador de datos por haber estos desaparecido de facto, cesado de existir jurídicamente o ser insolventes, y ninguna entidad sucesora haya asumido la totalidad de las obligaciones jurídicas del exportador de datos o del importador de datos en virtud de un contrato o por ministerio de la ley. Dicha responsabilidad civil del subencargado del tratamiento de datos estará limitada a sus propias operaciones de tratamiento de datos con arreglo a las Cláusulas.
11.3 Las disposiciones sobre aspectos de la protección de datos en caso de la subcontratación de operaciones de tratamiento a que se refiere el apartado 1 se regirán por la legislación del Estado miembro en el que esté establecido el exportador de datos.
11.4 El exportador de datos mantendrá una lista de los acuerdos de subtratamiento celebrados con arreglo a las Cláusulas y notificados por el importador de datos de conformidad con el párrafo j) de la cláusula 5, lista que se actualizará al menos una vez al año. La lista estará a disposición de la autoridad de control de protección de datos del exportador de datos.
12. Obligaciones una vez finalizada la prestación de los servicios de tratamiento de datos personales
12.1 Las partes acuerdan que, una vez finalizada la prestación de los servicios de tratamiento de datos personales, el importador y el subencargado deberán, a discreción del exportador de datos, o bien devolver todos los datos personales transferidos y sus copias al exportador de datos, o bien destruirlos por completo y certificar esta circunstancia al exportador de datos, a menos que la legislación aplicable al importador de datos le impida devolver o destruir total o parcialmente los datos personales transferidos. En tal caso, el importador de datos garantiza que mantendrá la confidencialidad de los datos personales transferidos y que no volverá a someterlos a tratamiento.
12.2 El importador de datos y el subencargado garantizan que, a petición del exportador de datos o de la autoridad de control, pondrá a disposición sus instalaciones de tratamiento de datos para que se lleve a cabo la auditoría de las medidas mencionadas en el apartado 1.
En nombre del exportador de datos:
Nombre (completo): ...............................................................
Cargo: ...............................................................
Dirección: ...............................................................
Otra información necesaria con vistas a
la obligatoriedad del contrato (en caso de existir): ...............................................................
Firma ...............................................................
(Sello de la organización)
En nombre del importador de datos:
Nombre (completo): ...............................................................
Cargo: ...............................................................
Dirección: ...............................................................
Otra información necesaria con vistas a
la obligatoriedad del contrato (en caso de existir): ...............................................................
Firma ...............................................................
(Sello de la organización)
ANEXO A a las Cláusulas contractuales tipo
El presente ANEXO A forma parte integrante de las Cláusulas y deberá ser cumplimentado y firmado por las partes.
Los Estados miembros podrán completar o especificar, de conformidad con sus procedimientos nacionales, cualquier información adicional necesaria que deba incluirse en el presente ANEXO A.
Exportador de datos |
|
El exportador de datos es (especifique brevemente sus actividades pertinentes para la transferencia): |
.................................................... |
Importador de datos |
|
El importador de datos es (especifique brevemente sus actividades pertinentes para la transferencia): |
.................................................... |
Interesados |
|
Los datos personales transferidos se refieren a las siguientes categorías de interesados (especifíquense) |
.................................................... |
Categorías de datos |
|
Los datos personales transferidos se refieren a las siguientes categorías de datos (especifíquense): |
.................................................... |
Categorías especiales de datos (si procede) |
|
Los datos personales transferidos se refieren a las siguientes categorías especiales de datos (especifíquense): |
.................................................... |
Operaciones de tratamiento |
|
Los datos personales transferidos se someterán a las siguientes operaciones básicas de tratamiento (especifíquense) |
.................................................... |
EXPORTADOR DE DATOS |
IMPORTADOR DE DATOS |
Nombre:.................................................. Firma autorizada:........................... |
Nombre:.................................................. Firma autorizada:........................... |
ANEXO B a las Cláusulas contractuales tipo
El presente ANEXO B forma parte integrante de las Cláusulas y deberá ser cumplimentado y suscrito por las partes.
Descripción de las medidas de seguridad técnicas y organizativas puestas en práctica por el importador de datos de conformidad con el párrafo d) de la cláusula 4 y el párrafo c) de la cláusula 5 (o documento o legislación adjuntos):
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
.......................................................................................